月牙儿 Yue Ya’er

   
   
   
   
   

不让北风乘虚而入

Ich werde den Nordwind nicht an einer unbewachten Stelle eindringen lassen

   
   
北风吹的时候,看不到一只大雁 Wenn der Nordwind weht, ist keine Wildgans zu sehen
天色被吹的苍白。你说过 Der Himmel ist blass geweht worden. Du sagtest
啃荒的羊,一直用余光看我 Die Schafe, die am Ödland knabbern, hätten mich schon die ganze Zeit aus den Augenwinkeln gesehen
还有寒山寺的钟声敲响冷月 Und der Glockenklang des Tempels Eisiger Berg den kalten Mond
白鸽在屋檐绕来绕去。这样的情景你喜欢 Die weißen Tauben kreisen um die Dachvorsprünge. Dir gefällt ein solcher Anblick
就像你喜欢用雨水檫拭开花的石头 So wie es dir gefällt, blühende Steine mit Regenwasser zu reinigen
喜欢说影子踉跄一下就消失了 Und zu sagen, wenn ein Schatten einmal stolpere, sei er verschwunden
我捡回你丢失的寂寞时光吧 Ich werde dir deine verlorene, einsame Zeit zurückgeben
一个字又一个字地填满空间 Werde mit Zeichen um Zeichen deinen Raum auffüllen
不让北风乘虚而入,不让 Ich werde den Nordwind nicht an einer unbewachten Stelle eindringen lassen, werde nicht zulassen
你踩过的地方,落下别人的脚印 Dass ein anderer Mensch seine Fußspuren dahin setzt, wo du langgegangen bist